This page is intended for users in Germany. Go to the page for users in United States.
カスタマーサポート担当
am 2017-02-14 3.606 Aufrufe

訪日外国人観光客と通訳案内士を支えるカスタマーサポートを大募集!

株式会社トラベリエンス

Mitglieder von 株式会社トラベリエンス Mehr anzeigen

  • 代表取締役社長 1979年生まれ 東京都出身
    2002年早稲田大学卒業後、アクセンチュア株式会社に入社。2007年株式会社リクルート旅行カンパニーに転職。2012年4月に退職して世界一周へ。9か月間30か国を旅したのち、2013年1月に帰国。同2月に株式会社トラベリエンスを設立。
    趣味は旅。バックパッカー。卒業旅行は東京から飛行機に乗らず陸路のみでアフリカまで旅する。旅した国は70か国以上。イカロス出版「世界一周TRAVELER'S VOICE」双葉社「バックパッカーズ読本」など旅メディア執筆多数。総合旅行業務取扱管理者。観光庁「通訳案内士制度のあり方に関する検討会」委員。

  • I'm from Argentina, I have over 8 years experience in Web Design, Programming and Online Marketing.

    In Argentina I was the CEO of a company that offered a Email Marketing Service , I developed the platform offered by the company, also in the same company I developed another service for Social ...

  • 小学生のころから、通訳案内士になるために英語一筋の人生を歩む。
    2017年度全国通訳案内士取得
    2018年4月 通訳案内士向けマーケットプレイス、トリプルライツを運営するトラベリエンスに就職

    モットー「自分にしか作れないクリエイティブな人生を」
    他人が歩める人生は他人が歩めばいい。
    自分なりの組み合わせで人と違う生き方を。

  • I love traveling and trying out new things. I have been to a lot of countries and would love to visit Morocco, Peru, Iceland next. I am also excited to try new activities like sky diving and riding a hot air balloon. I am currently accepting suggestions for new things to try out and visit in case...

Was wir machen

  • https://planetyzehostel.com
  • https://planetyzehostel.com

訪日外国人向けの観光事業をITを使って行っています。

今一番メインのサービスは、
観光ガイドと訪日外国人をマッチングするツアーマーケットプレイス「トリプルライツ」(https://triplelights.com/)です。
この事業で稼いで、新規事業をどんどん作り出しています。

例えば、
映像で見る日本最大級の国内旅行ガイド「プラネタイズ」(https://planetyze.com/en)や、
訪日外国人向け宿泊施設「プラネタイズホステル」(https://planetyzehostel.com)、
ガイド養成Eラーニング「通訳ガイドアカデミア」(https://guide-academia.jp/
など。

Warum wir das tun

  • Featured in TV
  • Featured in TV

私たちのビジョンは、
「たくさんの人達に旅をしてもらうことで幸せになってもらいたい」
です。
私自身、学生の頃から旅をし続けてきました。
今でも旅した思い出は事細かに覚えています。
例えば大学の卒業旅行、妹が結婚する前に家族みんなで行った家族旅行とか。

旅行で楽しかった日をたくさん積み上げればそれだけ人生が幸せになると思っています。私たちは、「たくさんの人たちに旅をしてもらうことで幸せになってもらいたい」と思い、たくさんの人がたくさん旅する世の中にしたいです。

そのビジョンを実現するために、私たちは「旅の新しいスタイルを創る」ことをミッションとしました。
「旅の新しいスタイル」=「新しい旅の面白さ」を創ることで、より多くの人がたくさん旅に出たいと思う、そんなことを実現するべく、私たちならではのオリジナルのサービスを開発しています。

Wie wir's tun

海外メンバーと20代の若いメンバーで構成されています。

CTOはアルゼンチン人、
プログラマーはフランス人とドミニカ人、
マーケターはアメリカ人、
映像クリエイターはタイ人、
カスタマーサポートはフィリピン人と日本人
です。

英語しか話せないメンバーがいるので、社内の会議や外国人スタッフとのコミュニケーションは英語です。

社内は堅苦しい雰囲気はなく、それぞれの専門性を生かしてプロフェッショナルに働いています。

我々の大事にしている会社の行動指針(Value)は3つです。
①Be Passionate
情熱的にポジティブに熱意を持って仕事をする
②Be Professional
高い専門性を持って、プロフェッショナルとして仕事をする
③For the Team
チームメンバーと一緒に、高いレベルで協働しあって仕事をする

Beschreibung

創業7年目で、フルタイムメンバーはまだ8名。今年もう数名増やしていきます!
オフィスはウッドデッキと人工芝があり、自由な雰囲気のオフィスです。

いま伸び盛りの訪日インバウンド事業で一緒に楽しく働きませんか??

▶どんな業務をするのか?
① 通訳案内士というプロの観光ガイドさんに対して、訪日外国人観光客が魅力を感じるツアー作りのサポートをします。

② 訪日外国人観光客からの英語の問い合わせに対して、要望を聞いて最適なツアー行程を作り、ご提案をします。

▶求める人物像/スキル
 ・熱意のある方
 ・真面目で責任感のある方
 ・TOEIC 900点以上

▶勤務条件
・平日週5日フルタイム

Hervorgehobene Beiträge

Andere Benutzer können nicht sehen, ob du interessiert bist oder nicht.
75 mal geteilt
Infos zum Unternehmen
株式会社トラベリエンス
  • Gegründet 2013/02
  • 7 Mitarbeiter
  • International expandierend /
  • 東京都台東区浅草橋2-29-11  マルケービル8F
  • 訪日外国人観光客と通訳案内士を支えるカスタマーサポートを大募集!
    株式会社トラベリエンス